Eumo, S.A. | col·lecció
Biblioteca de traducció i interpretació - 7 | ISBN 978-84-7602-427-0 | 25,6 €
331 pàgines | Publicat 14/03/2002 | 13,5x21,5 cm. |
Assaig | Català

L'objectiu de Josep Marco a El fil dAriadna es elaborar un model d'anàlisi de textos per a la traducció literària que ajudi a identificar i a predir els problemas de la traducció. I ho fa ajuntant dos enfocaments tradicionalment irreconciliables: la lingüística i els estudis literaris. Es tracta, doncs, d'un estudi amb vocació descriptiva i explicativa amb voluntat de facilitar un model obert. Allò que interessa es enriquir aquest estudi amb el debat intel·lectual i amb el treball empíric parquè, tal com suggereix el títol, cal dibuixar el planol del laberint amb
rigor i precisió de detalls sense deixar mai de descabdellar el fil de la solució.